Фотолытдыбр

17:27 

lock Доступ к записи ограничен

А вообще, странная девочка. То пьет что-то, то грибы ест. Чувствуется в этом какой-то подвох...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:07 

lock Доступ к записи ограничен

Убис пари
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:57 

lock Доступ к записи ограничен

ArMaXis
Герр Армаксис
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:31 

lock Доступ к записи ограничен

Эрл Грей
Þræll einn þegar hefnist en argur aldrei.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:58 

lock Доступ к записи ограничен

Jenious
Нет свободы для врагов свободы!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

03:58 

состав для механди

Примерно за 24 часа до предполагаемого использования пасты насыпьте 20 г хны (1 столовую ложку с верхом) в стеклянную миску и добавьте ¼ стакана лимонного сока. Размешайте хну с лимонным соком до однородного состояния, так чтобы в смеси не осталось комков. На этом этапе консистенция смеси густая, напоминающая картофельное пюре. Заверните емкость со смесью в пластиковый пакет, плотно закройте, чтобы ограничить доступ воздуха, и оставьте по крайней мере на 12 часов в теплом месте (22-25°С). Можно слегка подогреть смесь на водяной бане.

На следующее утро:

Разверните смесь и добавьте 1 чайную ложку сахара. Сахар необходим для того, чтобы смесь более плотно держалась на коже при нанесении. Кроме того, желательно, хотя и не обязательно, добавить 1 ч. л. ароматического масла. Традиционно используют масло из цветов хны, но подойдет и любое другое, лучше всего древесное: масло чайного или апельсинового дерева, сандаловое, лавандовое, гвоздичное или эвкалиптовое масло. Паста с эфирными маслами оставляет более темный и более устойчивый рисунок.

Тщательно размешайте все ингредиенты. Теперь требуется довести консистенцию пасты до нужного состояния при помощи добавления лимонного сока. Точное количество лимонного сока определить довольно трудно, поскольку абсорбирующая способность хны зависит от многих условий (места выращивания, времени сбора листьев и погодных условий, в которых выращивалась хна). По консистенции готовая паста должна напоминать густую сметану или зубную пасту. Добавляйте к смеси лимонный сок по 1 ч. л., тщательно размешивая его, пока не получите нужную консистенцию. Слишком густую пасту будет тяжело выдавливать из аппликатора. Если паста слишком жидкая – рисунок будет «течь». В слишком жидкую пасту нужно добавить чуть-чуть порошка хны.

Снова заверните емкость со смесью в пластиковый пакет и оставьте «созревать» еще на 12 часов в теплом месте. После этого паста готова к употреблению.

@темы: для памяти, личное

11:37 

А вы много знаете о японцах?

Мы танцуем, когда уходит лето, и оно оборачивается на стук кастаньет ©
13.10.2008 в 10:25
Пишет Цзинши:

То, что вы не знали о Японии
1) …в древности японцы ловили рыбу с помощью прирученных бакланов? Ночью рыбаки зажигали в лодке факелы, привлекая, тем самым, рыбу. Затем с каждой лодки выпускали по дюжине бакланов, привязанных на длинных веревках. У каждой птицы шея была перехвачена гибким воротничком, не позволявшим бакланам глотать схваченную рыбу. Бакланы быстро набирали свои зобы, и рыбак вытаскивал птиц в лодку, где собирал улов. Каждая птица получала свое вознаграждение и выпускалась на очередной тур охоты за рыбой.

Древнекитайские рыбаки поступали точно также


2) …японцы, отвечая по телефону, говорят не «Алло», а «Моси-моси»? Когда телефон вошел в жизнь японцев, они, отвечая на звонок, говорили «Ой, ой!», что напоминало наше «Да, да!». А тот, кто звонил, говорил при этом: «Хай, ё годзаймасу» («У меня есть дело»). Постепенно эти слова заменила скороговорка «Мосимасу, мосимасу» («Говорю, говорю»), которая с течением времени сократилась до нынешнего «Моси-моси».

читать дальше

07:37 

lock Доступ к записи ограничен

Зло умеет заводить дружбу с хорошими людьми и утаскивать их во тьму.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:47 

Без карты ни шагу (Анджей Сапковский)

Анджей Сапковский.
Без карты ни шагу.


читать дальше

журнал "Nowa Fantastyka" 4/95
перевод: M.W

@темы: В помощь писателям, Статьи

16:46 

В помощь автору: обсуждения

14:55 

lock Доступ к записи ограничен

пиздюк
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:44 

"Хагакурэ" - "Сокрытое в листве"

Идари
Female Chauvinistic Pig
Известный трактат Ямамото Цунэтомо о пути самурая, в котором упоминается и гомосексуализм. В поисках нужной цитаты я нашла много интересного, чем и делюсь.
Про Хагакурэ в Википедии
Наиболее полный текст (по остальным ссылкам, вылезающих в яндексе, про гомосексуализм вырезано).

Из статьи Андрея Савельева "Бусидо и русский путь" (глава "Дикая повседневность самурая"):
Немало скажет нам о самурайской этике допустимость в среде самураев гомосексуальных отношений. Такие отношения расценивались как вполне приемлемые, если заявлялись серьезно и на длительное время. Гомосексуальная семья считалась почти такой же, как и гетеросексуальная. Все этические нормы для гетеросексуальной семьи переносились на гомосексуальную. Если эти нормы соблюдались, никакого морального порицания быть не могло. Допустимость гомосексуальности проявлялась также во внешнем виде: выбритый лоб (ранее это делалось для удобства надевания шлема) означал готовность к сексуальным отношениям не только с женщиной, но и с мальчиком. Длинная челка – либо асексуальность, либо пассивный гомосексуализм. Гомосексуализм был обычным делом в школах годзу для детей самураев, и беспокойство этим фактом возникло в японском обществе только в конце XIX века. До этого гомосексуальность считалась либо нормой, либо даже продолжением отношений воинского братства: отдавать свою жизнь во имя другого человека — вот основной принцип мужеложства. Если он не соблю­дается, это позорное занятие, - внушали самураю. Если же он соблюдается, у тебя не осталось того, чем бы ты не мог пожертвовать во имя своего господина.

Из статьи на тематическом сайте - прелестная цитата:
...Корейский посол, побывавший в Японии во времена правления Токугава Ёсимунэ (1677-1751), восьмого сёгуна Токугава, писал: «Многие молодые мужчины своей красотой и привлекательностью превосходят юных девушек: они изысканно одеваются, рисуют себе брови, пользуются румянами и пудрой. Они носят одежды, украшенные изысканными рисунками, и танцуют с веерами в руках; эти прекрасные юноши подобны цветам. Правитель, знать, богатые торговцы - все держат у себя таких молодых людей».

И, собственно, "Хагакурэ", из Книги первой: читать дальше

Вот тут Смолка Сентябрьская приводит интересную цитату из Платона, очень перекликающуюся с данной из "Хагакурэ": читать дальше

Интересна еще одна цитата из "Хагакурэ", из Книги одиннадцатой:
Воины прошлого отращивали усы. Ведь, когда самурая убивали в битве, его уши и нос отрезали и несли во вражеский лагерь. Чтобы не возникало подозрений, что убитый был женщиной, усы отрезали вместе с носом. Если же на голове не было усов, иногда ее выбрасывали, по ошибке приняв за женскую. Поэтому самураи отращивали усы, чтобы на поле боя враги не выбрасывали их головы.
Это ж какими они должны были быть хорошенькими, чтобы их принимали без усов и бород за женщин! :gigi:

@темы: научная литература/статьи, мужчины/юноши, Япония

15:09 

О зрении животных

Мифическая личность
Доброе Мировое Зло (Миф)
Пишет Eugene
О зрении животных
(некоторые ссылки не работают)

Начну с отмазки, дабы меня не сочли сумасшедшим. Значительную часть помещённого здесь материала я собрал исключительно ради удовлетворения собственного любопытства.

Просто однажды мне стало интересно: а как видят мир разные животные? Рыбы там, пчёлы, кошки? Я принялся копаться в Интернете. По мере погружения тема, к удивлению, становилась всё глубже и обширнее, так что я начал вести какие-то записи, просто чтобы самому не потеряться. Идея упорядочить всё это и выложить в ЖЖ возникла на более позднем этапе -- когда я понял, что пора принять волевое решение и остановиться, чтобы не потонуть в дебрях чуждой мне зоологии.

К тому моменту на руках у меня имелась настоящая "коллекция марок" –- набор разрозненных, но занятных фактов. Причесав его и слегка упорядочив, я и представляю то, что получилось, вниманию почтенной публики.

Сразу скажу, что основная цель этого текста –- развлекательная. Сколько-нибудь серьёзным исследованием он не является, хотя бы в силу того, что я совсем не биолог. Поэтому комментарии от специалистов активно приветствуются :).

============
читать дальше

запись создана: 04.04.2009 в 07:00

@темы: зрение, зоология, животные, биология

18:23 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:53 

lock Доступ к записи ограничен

Эрл Грей
Þræll einn þegar hefnist en argur aldrei.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:40 

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Вот какие растения использовались нашими пращурами для получения различных цветов.
Красный: лебеда, сабельник, гречишник, корень лапчатки, зверобой, обожжённая охра.
Жёлтый: купальница, сурепица, бессмертник, дрок, василёк, щавель, череда, ирис, кора дикой яблони, листья берёзы, вереск, орешник, шелуха лука…
Оранжевый: чистотел.
Зелёный: плаун, крапива, трилистник, пижма, шишки осины, цветы и лист дикой яблони.
Синий: кора дуба и ясеня, цветы василька и колокольчика, вайда, ягоды черники.
Малиновый и фиолетовый: ягоды ежевики.
Коричневый: кора ивы, ольхи и крушины.
Чёрный: таволга, толокнянка, подбел.
А ведь краски можно комбинировать, добиваясь самых различных оттенков! Растворы красок готовили на хлебном квасе, на щёлоке, на «дубовом уваре», добавляли ржавое железо, которое укрепляло и усиливало краску.

13:16 

lock Доступ к записи ограничен

Мы все во что-нибудь недоиграли...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:32 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:20 

икат
узбекская ткань

Слово это в переводе с малайского языка означает "перевязывать". Однажды мастер перевязал не саму ткань, а подготовленные для работы нити основы и покрасил их в разные цвета. В результате появились уникальные по своей природе ткани, с характерными, будто бы размытыми узорами: расплывшиеся пятна, капли, брызги. Все это создавало восхитительную иллюзию движения цвета, очертания расплывчатых контуров облака. Поэтому в Средней Азии эта технология шелкопрядения получила название "абрбанди" (от персидского - обвязанное облако), а ткани, полученные таким путем, называют абровыми. Примечательно, что столь длительный и весьма трудоемкий процесс выполнялся исключительно вручную.




@темы: мода

главная